今天在知乎上看到一位朋友分享的红楼梦中人名的英文翻译,仅作为尝试,不作为翻译,而是在外国人眼中红楼梦人物的名字相当于什么!
一、四大家族
贾 Firth 取false的谐音 false有错的意思也有假/伪的意思。
史 Record 记录之意
王 King
薛 Snow
贾宝玉 Pierre.Firth
Pierre 来自法语 在法语中既有石头的意思 也有宝石的意思,宝玉是正邪两赋之人,似玉也似石,故取此名。
薛宝钗 Corona.Snow
西方没有合适的对应于钗的名词,比较合适的概念是冠corona,和钗一样都是戴于头上,并且也可暗合宝钗“群芳之冠”的位置。钗也是暗含着分离典故的物件,在天文上Corona Borealis指北冕座,星座神话也是阿里阿德涅与狄俄尼索斯死别的故事。因为新冠把这个名字给玩坏了,所以一个备选的方案是Tiara,指冠冕式的头饰但少了分离的意味。
林黛玉 Jasper.Woods
jasper原本只用于男性,但近代可以用于女性的,而黛玉原本就是学名,这样中性的名字可以说相得益彰。此外jasper的本意就是翠玉,或者也可以指绿色的宝石(玉)或者墨绿色(与黛所表示的青黑色类似)
元春 Uno
元 包含着起始之意 最直观的表现就是数字一 大年初一的生日 头一个女儿 uno是拉丁语中的一,微言大义。
探春 Petula
Petula这个名字有to seek的含义,与探字表现出的主动性相合。
湘云 Nephele.Record
湘云之名是云与水的结合,Nephele是希腊神话中的云女神,同是也是大洋神女的一员兼具云和水。湘字的运用也颇有古意,故使用希腊神名显得古典,保持风味的一致。
妙玉 Wonder Jade
妙玉是法号所以不对应英文名 wonder是佛教中妙翻译成英文时使用的翻译。
迎春 Paciencia
这个名字具有忍耐力强的含义。与探春的主动性相反,表现出一种被动性。迎春的被动性表现实际上已经不是“迎”甚至不是“等”而是在“忍”。
惜春 Cherish
很甜的一个名字,珍惜 珍爱的意思。
熙凤 Phoenix.King
经查证,这个名字真的有人在用,没有大家想的那么雷,有意思的是熙凤也是学名,甚至书里的公子也叫熙凤,Phoenix也是一个男女皆可使用的名字。
巧姐 Fortune
Fortuna是罗马神话中的命运幸运女神 在有些时候她的形象中包括纺车的元素。巧姐的巧指巧合也指手巧后者联系上的是织女与七夕。Fortuna兼顾两者,但缺点就是太文雅不像乡下老妪起的,fortune是由fortuna衍生出的 这个词指财富,运气 命运 fortunately有幸好的含义 fortuity(偶然性)也有同一词源 改为Fortune则通俗不少(听上去好像“富贵”)
李纨 Nona.lee 字宫裁 Clotho
李纨这个名字虽简单但不落俗套。Nona这个名字很简单,在拉丁语里指九,但却也是一位神的名字,罗马命运三女神中的纺线的就是这位,这位也对应着希腊神话中的Clothos,我将后者设为李纨的字的对应,有古风,Clotho的本意就是纺织者,也补充说明名的含义。
可卿 Anesidora
这个名字的确是我放飞自我了,Anesidora是Pandora的别名。
Pandora的意思是所有的礼物,合兼美之意。潘多拉也是集合了所有神赐的礼物,恰如兼美得钗黛之美实则得天下所有女子的美好。
Anesidora的意思是献上礼物的她 潘多拉打开盒子从此世间就有了灾祸苦难。(擅风情,秉月貌,便是败家的根本)
至于秦的姓我还没有找到很好的对应,秦通情,但是情又如何翻译呢?实际上我觉得情在西方文化里最接近的概念是eros。
英莲/香菱/秋菱 Lotus.Florence.True/AromaticTrapa/Autumn Trapa
英莲 香菱 秋菱三个名字都是金玉兼美式的 所以我把英理解为花 Florence是中间名有开花 繁盛之意。香菱的aroma与袭人的aroma是一个呼应在于一个香字 并且两人也共用了一条石榴裙,是两人的交集。
薛宝琴 Lyra.Snow
lyra指里拉琴地位和我们的古琴差不多,在天文上lyra也指天琴座,这是与宝钗之间的呼应。琴在宝钗的灯谜诗里也是具有分离意味的,在星座神话中,天琴座也是一个离别的故事。
邢岫烟 Misty.Fall
清代评点家指出取邢之用意是因为“秋官之相”故选择了代表秋季的fall做姓氏。misty指雾,具有神秘感,况且无论是理解成秋季之雾还是多雾的秋季都太有感觉了。
李纹 Decuma.Lee 李绮 Morta.Lee
按照长幼把剩下的两位命运女神的名字分配给了李家姐妹,在神话中Decuma测量生命线,Morta切断生命线,联句以李纨起以李绮终,恰如测量生命线时的分工。
二、一些丫鬟的名字
1、怡红院
袭人 Aroma 芳香 媚人 Amora 爱
Aroma沿用旧译,媚有喜爱之意如大雅中有 思媚周姜。 媚人是拿来和袭人对仗的,名字的形式一致,aroma和amora的拼写相近,只是互换了两个辅音作为对仗的暗示。
晴雯 Nubes 拉丁语中的云
绮霰 Graupel 英语中的霰 但是相比sleet或hail生僻
雯和霰都是较为生僻文雅的词
麝月 Musky moon 麝香的月亮
檀云 Santal cloud 檀香的云
秋纹 Wave 波纹 碧痕 Rippe 涟漪,水波
两人都和水有关 碧痕跟宝玉洗澡,两人一起出场时是在抬水。
茜雪 Red snow 红雪
芸香/蕙香/四儿
Herb scent 香草的气味
/orchid scent 兰花的气味 “一箭数花为蕙”
/the Fourth 第四个
2、衡芜苑
金莺/莺儿 Gold oriole/Oriole
文杏 Tiny apricot
3、潇湘馆
紫鹃 Nightingale 夜莺 西方文化里比较具有悲情意味的擅鸣的鸟类
雪雁 Winter anser
春纤 Silky green spring有泉的异意 故选用相近的绿 纤给人的感觉很奇特 让人难以把握 我用了一个silky具有原本纤字带给人丝绸的联想,但是原本那种破碎感没有了。
贾母处 贾母好享乐 丫鬟名字也都是宝石彩禽 读起来有琳琅之感 音节不能太长
鸳鸯 Lovebird 回目里有鸳鸯女无意遇鸳鸯
可以译作 Sister Lovebird met two lovebirds inadvertently。
琥珀 Amber 琥珀
4、王夫人处
王夫人不善取名,丫鬟的名字没有明显的生僻字 音节较多念起来也不响亮。
金钏 Gold bracelet 玉钏 Jade bracelet
彩云 Colourful cloud 彩霞 Colourful glow
5、凤姐处
平儿 Pacifica 有太平 和平的含义 平儿半主半仆人,名字比较像人名。
丰儿 Flourish 丰儿与宝钗具有重象关系 容貌丰美中的丰正有此意 flourish本意是像开花一样繁盛 侧重植物的生长繁盛(丰收) 花是与宝钗联系紧密的意象。
红玉/小红 Ruby/Red
三、男性的正式名字
这个我打算全部音译,具体的含义用注释来表明,不过找到类似的英文名也是很有意思的事情,姑且试之。
1、世家子弟
水溶 Alpheus.Water
Alpheus是古希腊中同名河流的河神,古希腊神话中男性河神众多,但Alpheus有一个求爱并追逐女水仙的故事。贾宝玉祭金钏是在水仙庵 是在把金钏比作洛神 回家糊弄大人时说的是祭拜水王的妾 实际上在这里就是把北静王当做掠走洛神使洛神溺死的男水神河伯了。
薛蟠 Drake.Snow 字文龙 Drco
drake指龙兽 是一种西方龙的亚种,类似于蟠龙之于东方龙的关系,Drco是希腊语中的龙。
薛蝌 Rune.Snow
薛蝌的蝌指蝌篆,暗指薛蝌的文采,rune就是卢恩符文 一种古老神秘的文字
冯紫英 Hyacinth
Hyacinth就是那个被铁饼打中了头的阿波罗好友 后来他的血化作了花 一般认为此花是风信子。现在 hyacinth可指风信子这种花(英)也可指风信子一般的紫色(紫),也可指一种“宝玉”风信子石(英通瑛)冯目前没有想法,不过红楼原文应该是取渡河之意。
卫若兰 Athamas
orchid在西方实际上常和情色联系在一起,就连ochid这个词也可指睾丸,西方兰花的得名是因为兰花根长得像男人的睾丸。
Athamas是Nephele的丈夫,卫若兰最重要的作用是作为湘云的才貌仙郎,故取此名。
柳湘莲 Nefertum.Willerton
Nefertum是埃及的神明形象是坐在莲花上的孩童,也是芳香之神,湘莲或通薛蟠的相公香怜,湘莲即香莲,willerton的语源和柳willow有关。
2、非世家年轻男性
秦钟 Horn
horn是号角 做名字时指制号人或吹号人,在西方具有警戒作用的应该是号而不是钟,秦钟字鲸卿,意在以情为警钟(情钟),和风月宝鉴的戒妄动风月之症是异曲同工的,当然秦钟也可能指情种,horn也容易让人联想到horny这个词。
蒋玉菡 Casper.Bud.Grass
Casper是jasper这个名字的变形,自然有玉的含义。此外这个名字也有另一重含义bringer of treasure 宝物的带来者 或者可以对应将玉含的谐音。bud做名字是buddy的缩写 一般做昵称 但是bud这个词本身就有花苞的含义(菡)。蒋是古书上的一种草。水溶冯紫英的姓是与水有关,蒋玉菡柳湘莲的姓是与木有关。
看完了这位朋友分享的内容,你觉得这些分享怎么样?是否韵味十足?
翻译专业的朋友看过来!百舜现在招聘英文译员岗位,长期全职!有意向的朋友可以前来了解一下!
商标注册的难度想必很多公司都有所了解,那么商标翻译的难度更是不低!今天我们一起来看一下泰安翻译公司的商标英文翻译分享一!
今天在网上看到了一首歌的翻译,英文翻译为中文后简直令人惊讶!一起来看一下太原翻译公司分享的美到极致的神翻译分享——《Young And Beautiful》!
很多人在找翻译之前都想找一个靠谱的济南英文翻译公司,但是找什么样的?怎么找?明确需求是关键!
务院新闻办公室4月6日发布《人类减贫的中国实践》白皮书,本书英文版已由外文出版社出版,法文版、西班牙文版、德文版、日文版、俄文版、阿拉伯文版将陆续出版。