名著《钢铁是怎样炼成的》中有一句经典台词:“人最宝贵的东西是生命,生命属于人只有一次,一个人的生命是应该这样度过的,当他回首往事的时候,他不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻。”
这段话说来容易做起来难,能做到的寥寥无几,而现实中,真的有人用一生去践行这段话,一条“7旬老人曾在川大蹭课17年”的新闻被刷上了微博热搜,鼓舞了无数人,真正的活到老学到老。
他是王忠厚,重庆人,今年73岁,他曾在四川大学蹭课17年,学过拓扑学、俄语,随后,他4次去俄罗斯当翻译,事迹被拍成电影《张博士》。如今尽管腰椎疾病时常困扰他,但仍然没放弃对俄语的学习。
当他对着镜头用流畅的俄语自我介绍时,谈吐儒雅,眼神有光,那份深入骨髓的文化与自信扑面而来,老爷爷这丰富又励志的经历感动了无数人,数万网友点赞评论:“热爱不惧年龄”,“好厉害啊,我们年轻一代的励志榜样啊”!“身体上的疾病不可怕,最怕的是精神上的放弃。”
而张博士一生对知识的渴求源于少年时的失学遗憾,他在上初三时被勒令退学,1964年从学校出来1966年去当工人做杂工,当时受欺负,受人践踏歧视,因为自己是个打杂工人,被人瞧不起,过早地体验着底层的人情冷暖,他明白唯有读书奋进才能换来尊严,于是立志要把失学受害的创伤弥补起来。
三十而立,四十不惑,当其他人三十岁的时候早已经成家立业,他在38岁时不顾家人反对,离职后他用弟弟的名字张跃川到四川大学旁听自学,决定逆天改命。
他先是学习数学系本科的课程,后来就是研究生的选学,学的一般拓扑学,俄语是后来学的。
可是求学路漫漫道阻且长,他的居住环境极其恶劣,嘈杂纷扰,宿舍办公室赶他,赶得他东奔西跑的,就只好改学俄语了。
在川大旁听期间,张博士居无定所,流浪式求学,常去食堂吃剩饭,在路灯下做题,但即便学习条件如此艰难,他却从没有放弃过,蹭课一蹭就是17年,从本科到研究生选学拓扑学,再到俄语...学习的步调从没停止过,始终对学习保持着一腔热情,克服了环境和疾病的诸多困难。
2000年前后张博士以劳务输出入俄当翻译,回到重庆后,因为身患重病,他不得不靠妹妹接济帮助,目前他仍是单身,生活中他边学俄语边和腰椎病做斗争,虽然现在生活清贫,但是他的精神却富足饱满。
当时在川大存留下来的俄语资料,俄语书籍有厚厚一摞堆在家里保存完好,他自豪地对着镜头说:“这几十年没有白过,没有庸无度过。”
而他的感人事迹也被导演黄儒香拍成电影《张博士》,豆瓣评分高达7.9分。即使活在暗沟,也依旧有仰望星空的权利。
川大的校训是:“海纳百川,有容乃大”,很多在川大的师生都知道他,川大也很人性,食堂给他提供勤工俭学的机会,尽力在帮扶他。
也有很多人争议,有人觉得这位老人没有学以致用,有人觉得这位老人没有学以致富,但人生的意义并不单单是用钱来定义,张博士回首一生,没有庸无度过,眼神清澈,心怀坚毅,能一直追寻心中的梦想,即使生活艰辛,又有什么可怕的呢!
而像张博士这样的例子不在少数,星光不问赶路人,时光不负有心人, 尼采曾说:“一个人知道自己为什么而活,就可以接受任何一种生活。”只要有梦想谁都了不起 ,只要有勇气就会有奇迹,所有为梦想努力的人都应该受到尊敬。
现在涉及到国际合作一般都需要进行现场口译或者同传。现在百舜中俄口译岗位招聘进行中!急急急!
长期从事俄语翻译的朋友,有没有意向做兼职?现在百舜招聘长期兼职俄语翻译岗位!给您稳定带来收益的兼职!有兴趣就来看看吧!
相对小语种来说,俄语的使用和学习人数是比较多的。现在百舜招聘俄 to 中笔译兼职岗位!感兴趣的朋友可以前来了解一下!
从苏联到如今的俄罗斯,我们国内有很多项目与俄罗斯合作,相应的俄语翻译人才需求更是大增!如今俄语翻译招聘火热进行中!俄语专业的小伙伴们看过来!
医疗翻译中我们会遇到患者病例或影像学检查报告单里出现“平扫”二字,但是机器翻译引擎很多都翻译的是 plain scan。那病例中的“平扫”“增强”应该怎么翻译?